ボイスレッスン

自分の声を好きになれるように・・・

「自分の声が好きになれない」
「声を出すことに不安がある」

そんなことを感じているあなたへ。

一緒に、自分の声を見つけるための練習をしてみませんか。

とりわけトランス女性やMtFさん(男性として生まれて、女性へと性移行を進める方)にとって、声は非常に大変な問題です。一度、男性として変声期を迎えて自身の声域が低く下がってしまうと、なかなかそれを上げることが難しく感じてしまいます。

人の印象のうち、約38%が声によるものだという研究結果もあります。見た目のイメージを大きく変化させつつ、同時に印象の4割近くを占めている声の部分のケアも同時に行うことが、トランス(性移行)・女性化では大切な要素と考えられます。

We hope you will like your voice…

“I don’t like my voice” “I feel insecure about my voice”

For you who are feeling those things.

Let’s practice together to find your own voice.

Especially for those who are called MtF (Born male and going through gender transition to female), voice is a very difficult issue. Once a person’s voice changes as a male and range drops to a lower level, you might feel difficult to raise it.

Research result have shown that person’s impression is based on their voice approximately 38%. It is considered an important element of trans (gender transition) and feminization to make a significant change in one’s visual image while taking care of one’s voice at the same time, which accounts for nearly 40% of one’s impressions.

ボイスレッスンのコツ:声を高くしたいVoice Lesson Tips: I want to raise my voice


ボイストレーニングを受講される方の中で最も多いお悩みの一つに「声を高くしたい」というご要望があります。 One of the most common requests among voice training students is “I want to raise my voice.”

低い声にコンプレックスを抱えてしまい、声を出すこと自体が難しい方もいらっしゃいます。

これらは音の振動を表す単位、周波数(Hz)で表すと、おおよそ220~350Hz程度の声が出せると、日本人女性の平均値だと言われています。アニメなどで活躍されている声優の方など、声で表現をすることをお仕事にされている方たちは、その上の400Hz以上で発声されることも多いです。

乙女塾のボイスレッスンでは、喉とその周辺の筋力に負荷をかけ、高音域の発声を可能にするためのトレーニングを行います。また、その他にも声色をコントロールするために必要な部位–例えば、腹部・胸部・肩・顔・口周りなど、約50箇所ほどの筋肉も併せてトレーニングを行います。

音の響く位置(鼻・頭)なども変化させることが可能で、まずは周辺の感覚を養うことから始めます。

Some people have a low voice complex and difficult to speak.

It is said that the average Japanese woman can produce a voice of approximately 220~350 Hz when expressed in frequency. Voice actresses who are active in animation and other forms of vocal expression often vocalize at frequencies above 400 Hz.

Otomejuku’s voice lessons stress the throat muscles and around there to enable high tone voice. In addition, we also train other parts of the body necessary to control vocal tone – for example, the abdomen, chest, shoulders, face, mouth area, and about 50 other muscles.

The position of the sound (nose and head) can also be changed, and the first step is to develop a sense of this area.

ボイスレッスンのコツ:声にとって、高さ以外に大切なもの Tips for voice lessons: What is important for the voice other than high tone voice?


声域を高く変えたとしても、それに伴う表現力が乏しい場合、不自然な印象になってしまいます。 Even if you change high tone voice, if you lack the expressive power to accompany it, it will sound unnatural.

声というものは非常に繊細で、気をつけるべきポイントがいくつかあります。

乙女塾では様々な学問の見解を総合的にまとめ、簡単にどなたでも再現がしやすいよう以下の6つの項目を大切な要素としてまとめております。

・高さ

・量(声量・空気量)

・張り(かたさ・柔らかさ)

・響き(声質)

・表現(話し方)

・心(メンタル)

これら6つの要素のバランスを大切にしながら、個々の性質に合わせたトレーニングプランを作成いたします。

 

表現力の豊かさ=自然感

日本語会話において、表現力の豊かさはとても大切な要素です。ここにおける表現力についていくつか例を挙げると、アクセント(語調)・イントネーション(抑揚)・プロミネンス(強弱)・アーティキュレーション(歯切れ・滑舌)・フレージング(句節法)・ポーズ(間)・リズム(流れ)・ブレス(呼吸)・ボリューム(量)などが声における表現力の主な要素とも言えます。

特に日本語にはそれぞれ正しい発音や音の高低、強弱などの決まりがあります。言葉の持つ意味を正しく伝えたり、豊かな感情を表現する上で、それらは大きな役割を担っています。

とりわけ慣れない音域での発声の場合は表現力が追いつかず、全体的に発音が不明瞭になってしまったり、コントロールが不十分で相手に伝わらないことがよく起きます。同じ言葉でも、表現上のルールを守ることは大変重要で、場面や状況によって声を使い分けることが大切です。

メイクやファッションに例えると分かりやすいかもしれません。自分に似合う声や、見た目とのバランスを取ることも意識することから始めてみましょう。

The voice is very sensitive, and there are several points that you need pay attention.

For example, accent, intonation, prominence, articulation, phrasing, pauses, rhythm, breath, and volume are the main elements of expressiveness in the voice.


In particular, the Japanese language has its own rules for correct pronunciation, pitch, strength, and weakness. These rules play a major role in conveying the correct meaning of words and expressing rich emotions.

Especially when speaking in an unfamiliar tone, the ability to express oneself is not up to the task often, and the overall pronunciation becomes unclear or not well controlled enough to be understood to other person. It is very important to follow the rules of expression even same words, and it is important to use different voices for different occasions and situations.

It may be easier to understand to speak of makeup and fashion. Let’s start by being aware of what voice suits you and how it balances with your appearance.

ボイスレッスンのコツ:必要な期間Tips for Voice Lessons: Required Timeframe


理想の声を手に入れるために、約3回〜6回程度で1レベルアップを一つの目安として挙げております。(全く話せない→挨拶程度の簡単な単語が話せるようになる→1時間程度の雑談ができるようになる)One of guideline is to improve one level in about 3 to 6 lessons in order to obtain your ideal voice.

ただ、ご自宅などで反復練習を行うことも大切になります。そのため、家で簡単に出来るトレーニングプランの作成しお渡し致します。

続けると、次のステップが見えてきますので、その都度のご要望に合わせてトレーニングを進めます。

However, it is important to practice repetitively at home or other places. For this reason, we will create and give you a training plan that you can easily do at home.

As you continue, we will be able to see the next step, and we will proceed with training according to your needs each time.

ボイスレッスンの概要Outline of Voice Lesson

所要時間Duration

45分間。声帯の筋トレのため短い時間で休憩をとりながら進めています。喉に負担がかかるため、飲料水等の準備があると望ましいです。

また準備や片付けを加味し、おおよそ60分間前後のお時間を頂戴いたします。

45 minutes. We will take short breaks due to the muscle training of the vocal cords. We recommend to have something to drink, as it uses a lot of throat muscles.

The lesson is 60 minutes include preparation and clean-up.

価格Price

11,000円(税込)/回 $200(lesson in Japanese) 〜 $500 (with translater) (tax included) per session

持ち物(推奨)What to bring (recommended)

飲料水Drinking water
筆記用具Writing utensils
スマートフォンなど録音可能な機械Smartphone or other recording device

その他Others

レッスン時に録音して頂くことも可能です。ご自身の振り返り等にご使用くださいませ。 It is possible to record the lesson. Please use it for your own reflection.

レッスン形式Lesson format

マンツーマンOne-on-one

よくあるご質問Frequently Asked Questions

Q.女性の声が出せるようになりますか?
A.個人差がありますが多くの場合、女性として日常生活を送れるように変化します。瞬間的に高い音域の声を出すことはそれほど難しくはありません。しかし、持続的に長時間出せるようになることが成功のカギとなります。

Q.インターネットで女声のレクチャー動画を見ていますが、よくわかりません。どうすれば良いですか?
A.声については個人差が大きいため、専門の知識を持った者からの指導が有効的だと考えられます。また動画共有さいとなどで配信されている動画は主観的な視点から語られているケースも多く、ご自身の喉や声帯の状況に合ったものでないと余計に混乱をしてしまうケースも多いです。

Q.声帯の手術について検討しています。ボイストレーニングと比べて、その辺りはどうでしょうか?
A.最近では日本以外にも、海外(韓国・タイ)などでも声の女性化手術が行われています。そして多くの病院は、外科手術とボイストレーニングをセットで行うケースがほとんどです。(手術の前後2年ほどの間することが多いようです)そのため手術をご希望の方は、ボイストレーニングとセットで受けられるとより良いものになると、乙女塾では考えております。

Q.声が他に聞こえると恥ずかしいです。
A.多くのレッスンをお届けしている新宿御苑スタジオは防音仕様です。そのため大きな声をだすことができます。まだまだ女の子の声が出せない…声を出すのが恥ずかしいというあなたも、ちょっぴり心を解放してみませんか?

Q. Will I be able to speak with a female voice?
A. It depends on the individual but in most cases, you will be able to live your daily life as a woman. It is not so difficult to produce a high range voice instantaneously but the key is to be able to produce it continuously for a long time.

Q.I have been watching lecture videos on the Internet about the female voice but I don’t understand them well. What should I do?
A. Since there is a great deal of individual variation in the voice, we believe that instruction from someone with specialized knowledge is effective. Also, in many cases, the videos that are available in the world are talking from a subjective point of view, and if they are not suitable for you, you may end up being even more confused.

Q.I am considering surgery on my vocal cords. How does that compare to voice training?
A.Recently, voice feminization surgeries are being performed in other countries (Korea,Thailand) as well as Japan. And in most cases, the more correct and knowledgeable hospitals perform the surgery and voice training as a set. (It is often done for about 2 years before and after the surgery.) Therefore, if you wish to have the surgery, Otome juku believes that it will be better if you have it in combination with voice training rather than choosing one or the other.

Q. I am concerned about splash prevention when it comes to voice.
A. Otomejuku uses transparent partitions so that students and teachers can see each other’s mouths also students and teachers can see each other without worry.

Of course, we are fully equipped with disinfectant alcohol (hand gel) and other disinfectant sets.

Q. I am embarrassed if others can hear my voice.
A. The Shimokitazawa studio that we offer many lessons is a soundproof room. You can speak your voice as much as you like in an isolated world. So, your voice will not reach other unrelated residents. If you still can’t speak in a girl’s voice…or are embarrassed to speak out, why don’t you free your mind a little bit?

講師についてAbout the Instructor


ボイス講師の西原さつきは声優学校出身です。またトランスジェンダーのミスコンMIQで特別賞を受賞しました。その後、NHKドラマ『女子的生活』、映画『ミッドナイトスワン』などでトランスジェンダー監修や役者への演技指導も務めました。芸能の世界では容姿に注目がいきますが、声やしぐさ、人間性など総合的な能力を求められます。 Voice instructor Satsuki Nishihara won a special prize at the transgender beauty contest MIQ. And then, She worked as a transgender supervisor for the NHK drama “Girlish Life” and the movie “Midnight Swan”. In this kind of entertainment world, attention is focused only on appearance but comprehensive abilities are required, including voice, gesture, and human qualities.

そんな西原さつきのスタートは家でテレビや商品パッケージなどありとあらゆるものを女性の声でしゃべることだったといいます。まだ、女性として外には出れなかった時期でも積み上げたものが今に生かされています。また後年声優の学校を卒業。声だけではなく演技や表現、しぐさにも定評があります。

詳しいプロフィールはこちらをご覧ください。

Satsuki Nishihara’s start was to speak in a female voice at home for all kinds of things, including television and product packaging. Even though she was not able to go out as a woman yet, her effort bear fruit today. In later years, she graduated from a school for voice actors. She is known not only voice, but also her acting, expressions, and gestures.

For a detailed profile, please click here.

メッセージ:自分の気持ちを表現しようMessage: Express your feelings


声と、人間の感情は連動しています。Voice and human emotions are linked.

人は気持ちが高揚すると声が大きく、高くなっていきます。逆に暗い気持ちの時には、声が小さく、低くなってしまいます。また、長く自身を抑え込んできた経験がある方ほど、自分の声や感情まで抑え込む習慣が身に付いてしまっています。

ボイスレッスンでは声だけに限らず、ご自身の感情を表に出す「感情解放」というトレーニングも行います。これは演技の分野でよく用いられる訓練方法の1つです。色々な経験を得て、新しいあなたに出会うお手伝いをさせて下さい。

When people feel elated, their voices become louder and higher. Conversely, when we are feeling gloomy, our voice becomes quieter and lower. In addition, people who have suppressed themselves for a long time have developed the habit of suppressing their voice and emotions.

Voice lessons are not only the voice but also include “emotional release” training which is a training method often used in the field of acting. This is one of the most common training methods used in the field of acting. Let us help you gain a variety of experiences and meet a new of you.

top